SEATRADE CRUISE GLOBAL 2024

35 DIARIO DEL PUERTO LUNES 8 ABRIL 2024 But , in addition to the construction of new ships, the industry is also working to reduce their impact during port calls, promoting, together with port management entities, the opt i on o f l aunch i ng electrification systems on land. These are some of the great figures that can be extracted fromtheGlobal Cruise Industry EnvironmentalPracticesandTechnologiesReport2023, prepared by the Cruise Lines International Association (CLIA). As Alfredo Serrano, director of CLIA Spain, recalls for Diario del Puerto, the cruise industry “is at the forefront in the con la incorporación de motores multicombustible, aplicando la tecnología de pilas de combustible, eólica (incluida lavela sólida), así comosoluciones fotovoltaicas y almacenamiento en baterías. Actualmente, seutilizansistemas de aumentode eficiencia energética en 171 buques, que representan el 60%de la flotamundial. Unode losobjetivosperseguidospor lascompañíasnavierases lograr una ampliaflexibilidad en la utilización y combinación de diferentes combustibles, por lo que la inversión en tecnologías de propulsión con capacidad de conversión está cada vezmás extendida: en estos momentos Uno de los objetivos de las navieras es lograr una amplia flexibilidad en la utilización y combinación de diferentes combustibles, por lo que la inversión en tecnologías de propulsión con capacidad de conversión ha permitido la puesta en marcha de 32 proyectos piloto One of the targets of the shipping companies is to achieve broad flexibility in the use and combination of different fuels, which is why the investment in propulsion technologies with conversion capacity has allowed the launch of 32 pilot projects. La industria crucerística demanda a los poderes públicos una implicaciónmás real en el desarrollo de nuevos combustibles. / The cruise industry demands more real involvement frompublic authorities in the development of alternative fuels. EN DETALLE / IN DETAIL Enestosmomentos, cuatrobuquesdenavieraspertenecientes aCLIAutilizanbiocombustibles renovablescomofuentedeenergíayseesperaqueotrascuatrounidadesdenuevaconstrucciónsalgandel astilleroconlaposibilidaddepropulsarseconbiocombustibles renovables.Además, 24barcos realizan pruebasconbiocombustiblesyotrosdostesteanlaposibilidaddeutilizarcarbonosintético.LasprevisionesdeCLIAapuntanaquesietebarcosdenuevaconstrucciónfuncionenconcombustiblessinemisiones decarbono,deloscualescincoutilizaránmetanolverdeydoshidrógenoverde. Currently, four shipsbelonging toshippingcompaniesbelonging toCLIAuse renewablebiofuels as a sourceofenergyandanotherfournewlybuiltunitsareexpectedtoleavetheshipyardwiththepossibility of beingpoweredby renewablebiofuels. Inaddition, 24 ships are carryingout testswithbiofuels and another twoare testingthepossibilityofusingsyntheticcarbon. CLIAforecasts that sevennew-build shipswillrunonzero-carbonfuels,ofwhichfivewillusegreenmethanolandtwowillusegreenhydrogen.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQ1MTQ=