18 DIARIO DEL PUERTO MIÉRCOLES 4 FEBRERO 2026 La carretera sigue siendo el modo de transporte dominante en el ámbito del producto hortofrutícola. / Road transport continues to be the dominant mode of transport for fruit and vegetable products. CARRETERA · Manuel Perezcarro, secretario general de CETM Frigoríficos “El mayor problema al que se enfrenta el sector de la carretera es la escasez de conductores” ROAD · Manuel Perezcarro, Secretary General of CETM Frigoríficos “The biggest problem facing the road transport sector is the shortage of drivers” ÎLa fortaleza exportadora del sector hortofrutícola español descansa sobre un pilar sin el cual sería imposible mantener la competitividad internacional: el transporte frigorífico por carretera. MARINA CARTAGENA. MADRID. Lacarreteraesuneslabón esencial en la cadena de suministro de productos perecederos que opera bajo una presión creciente de costes, exigencias normativas, retos medioambientales y, sobre todo, una preocupante escasez de conductoresprofesionales. Enun contexto enel quemás del 85%de las exportaciones hortofrutícolas españolas se dirigen amercadoseuropeos, lacarretera sigue siendo el modo de transporte dominante. La rapidez, flexibilidadycapilaridaddel camión frigorífico lo convierten en la opciónmás eficiente para conectar laszonasproductorasconloscentros de consumodel continente. Demanda contenida Los últimos datos disponibles apuntanaunaligeradisminución de las toneladas transportadasen comparaciónconel ejercicioanterior, en línea con la estabilidad de los volúmenes exportados. Así lo explica Manuel Perezcarro, secretario general de CETM Frigoríficos: “Losdatosdeexportacioneshastaelmesdeseptiembre reflejan una ligera disminución de las toneladas transportadas respecto al año anterior”. Sinembargo, estamoderación de lademandanoha reducido las tensiones del sector. Al contrario, los problemas actuales tienen un origen estructural. “De mantenerse esta tendencia, las tensiones que puede sufrir el sector frigoríficonovendrántantopor la demanda como por otras causas, como la escasez de conductores”, adviertePerezcarro. La falta de profesionales ha llegado a provocar que, en plena campaña de invierno, haya camiones frigoríficos parados, una situaciónespecialmentecríticaen un sector donde el factor tiempo es determinante. Costes al alza El transporte frigorífico opera con márgenes muy ajustados. Aunque el precio del gasóleo se ha mantenido relativamente estable en los últimos meses, otros costes han aumentado de forma significativa. “El gasóleo se está manteniendo estable, y eso es lo más importante porque permite planificar sin sobresaltos”, señala Perezcarro, “pero el resto de componentes del coste han subido, y es la mano de obra la que más incideenestosmomentos, incluso por encima del carburante”. Aestos incrementossesuman loscostesdemantenimientodelos equipos frigoríficos, la renovación de flotas y la adaptación constante a nuevas normativas. Desde el sector insisten en la necesidad de adecuar los precios del transporte a la realidadde los costes, algoque no siempre resulta sencillo en un mercadoaltamentecompetitivo. Normativa y certificaciones El cumplimiento del ATP, junto con las auditorías cada vez ÎThe export strength of the Spanish fruit and vegetable sector rests on a pillar without which it would be impossible to maintain international competitiveness: refrigerated road transport. MARINA CARTAGENA. MADRID. Road transport is an essential link in the supply chain for perishable goods, operating under increasing pressure from costs, regulatory requirements, environmental challenges and, above all, a worrying shortage of professional drivers. In a context where more than 85% of Spanish fruit and vegetable exports are destined for European markets, road transport remains the dominant mode of transport. The speed, flexibility, and capillarity of refrigerated trucks make them the most efficient option for connectingproductionareas with consumption centers on the continent. Contained demand The latest available data point to a slight decrease in the number of tons transported compared to the previous year, in line withthe stabilityof export volumes. This isexplainedbyManuel Perezcarro, secretary general of CETMFrigoríficos: “Export data up to September show a slight decrease in the number of tons transported compared to the previous year.” However, this moderation in demand has not reduced tensions in the industry. On the contrary, the current problems are structural in nature. “If this trend continues, the tensions that the refrigerated transport sector may suffer will not come so much from demand as from other causes, suchas the shortage of drivers,” warns Perezcarro. The lackofprofessionalshas even led to refrigerated trucks being left idle in the middle Desde el sector de la carretera insisten en la necesidad de adecuar los precios del transporte a la realidad de los costes The road transport sector insists on the need to bring transport prices into line with the reality of costs
RkJQdWJsaXNoZXIy NjQ1MTQ=