CARGAS PROYECTO 2025

49 CARGAS PROYECTO / PROJECT CARGO · 2025 this purpose with the facilitation of a new area of 30 hectares reclaimed from the sea, which will optimize the management of these traffics and improve the port’s competitiveness”. Seen from the perspective of the shipping companies, the current port infrastructures ”are sufficient”, as Pablo Guerrero recognizes, although he qualifies in this aspect that ”there are specific cases in which, due to congestion of the terminals or physical limitations, we have some problems”. For Bergé, investing in sustainable practices and reducing environmental impact ”are increasingly important,” as is support for implementing green solutions. ”In terms of current infrastructure, although significant progress has been made, there are still challenges, such as rail freight,” he says. PORTS, ”KEY” PIECES ”Ports are key players in special cargo logistics, not only as transfer points, but also as strategic hubs that optitiva para manejar estos volúmenes de manera ef iciente. En el caso concreto del puerto de Bilbao, “la Autoridad Portuaria ha apostado en reiteradas ocasiones por consolidar el puerto como un hub eól ico de referencia, contando para el lo con la habilitación de una nueva área de 30 hectáreas ganadas al mar, lo que permitirá optimizar la gestión de estos tráficos y mejorar la competitividad del puerto”. Visto desde la perspectiva de las navieras, las infraestructuras portuarias actuales “son suficientes”, tal y como reconoce Pablo Guerrero, aunque matiza en este aspecto que “hay casos puntuales en los que por congestión de las terminales o por cuestiones propias de limitaciones físicas de las mismas tenemos algunos problemas”. Para Bergé, la inversión en prácticas sostenibles y la reducción de impacto ambiental “son cada vez más importantes”, al igual que el apoyo para implementar soluciones ecológicas. “En cuanto a las infraestructuras actuales, aunque se han realizado avances significativos, aún existes desafíos, como por ejemplo el transporte ferroviario de mercancías”, afirma. EL PROCESO DE INCREMENTO DE FLOTA QUE ESTÁN LLEVANDO A CABO LAS NAVIERAS ESPECIALIZADAS TAL VEZ NO SEA SUFICIENTE PARA PODER RESPONDER A LA DEMANDA PREVISTA PARA ESTE AÑO Y EL PRÓXIMO THE PROCESS OF FLEET EXPANSION BEING CARRIED OUT BY THE SPECIALIZED SHIPPING LINES MAY NOT BE SUFFICIENT TO MEET THE EXPECTED DEMAND FOR THIS YEAR AND NEXT YEAR.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQ1MTQ=